Привет. Вчера было восьмое марта. Муж подарил мне роскошный букет. Так мило!
Праздник женщин в Германии пока малоизвестен. Можно сказать, не их это праздник. Цветочники, конечно, в курсе. Русские мужики ломятся за букетами и цветы стоят дороже, чем к 14 февраля. Потихоньку и другие немцы тоже узнают. В доме престарелых, где у меня находится объект для исследования, вчера начальница приготовила по розочке всем женщинам из персонала. Для неё это тоже что-то новое, но русских в персонале чуть ли не половина. Так и происходит медленная ассимиляция. Мы превращаемся потихоньку в немцев, а немцы перенимают некоторые наши традиции и привычки.
Но есть вещи, которые мне кажутся абсурдными. На этой неделе в правительстве серьезно рассматривали вопрос об изменении двух слов в национальном гимне Германии "отечество" (Vaterland) и "по-братски" (brüderlich). Их хотели заменить на гендерно-нейтральные. А то какое-то мужское прямо неравноправие. Слово Vaterland, что дословно "Отцовская земля", "отечество" предлагают заменить на Heimatland что близко к русскому "Родина". Братство тоже на какой-то нейтральный вариант.
Стихи Гофмана были написаны в 1842 году и живы до сих пор. Там во второй строфе, которая вообще не входит в современный Гимн, говориться, что "мы гордимся немецкими женщинами, немецкой верностью, немецким вином и песнями". Это же вообще жуть какая, как это немцы гордятся немецкими женщинами? Но ведь как привлекательно звучит на мой вкус. Я даже не против, что женщины попали у автора 19 века в один ряд с вином. Но современный взгляд на жизнь на моей новой Родине подобного не одобряет.
Кстати, задумалась, а как в России с гендерным отношением слова "Родина". Родина отчетливо ОНА, Родина-мать. Отечество среднего рода оно и используется больше как анахронизм. Земля русская тоже ОНА. Может мужикам пора возмутиться?
Полный текст стихов на обоих языках
Немножко о девчонках. Просто так, потому что это не сексизм, а просто здоровско и симпатично.
читать дальше
Праздник женщин в Германии пока малоизвестен. Можно сказать, не их это праздник. Цветочники, конечно, в курсе. Русские мужики ломятся за букетами и цветы стоят дороже, чем к 14 февраля. Потихоньку и другие немцы тоже узнают. В доме престарелых, где у меня находится объект для исследования, вчера начальница приготовила по розочке всем женщинам из персонала. Для неё это тоже что-то новое, но русских в персонале чуть ли не половина. Так и происходит медленная ассимиляция. Мы превращаемся потихоньку в немцев, а немцы перенимают некоторые наши традиции и привычки.
Но есть вещи, которые мне кажутся абсурдными. На этой неделе в правительстве серьезно рассматривали вопрос об изменении двух слов в национальном гимне Германии "отечество" (Vaterland) и "по-братски" (brüderlich). Их хотели заменить на гендерно-нейтральные. А то какое-то мужское прямо неравноправие. Слово Vaterland, что дословно "Отцовская земля", "отечество" предлагают заменить на Heimatland что близко к русскому "Родина". Братство тоже на какой-то нейтральный вариант.
Стихи Гофмана были написаны в 1842 году и живы до сих пор. Там во второй строфе, которая вообще не входит в современный Гимн, говориться, что "мы гордимся немецкими женщинами, немецкой верностью, немецким вином и песнями". Это же вообще жуть какая, как это немцы гордятся немецкими женщинами? Но ведь как привлекательно звучит на мой вкус. Я даже не против, что женщины попали у автора 19 века в один ряд с вином. Но современный взгляд на жизнь на моей новой Родине подобного не одобряет.
Кстати, задумалась, а как в России с гендерным отношением слова "Родина". Родина отчетливо ОНА, Родина-мать. Отечество среднего рода оно и используется больше как анахронизм. Земля русская тоже ОНА. Может мужикам пора возмутиться?
Полный текст стихов на обоих языках
Немножко о девчонках. Просто так, потому что это не сексизм, а просто здоровско и симпатично.
читать дальше
Derek Winslow, Nichiko, вот у нас Родина женского рода и никому в голову не приходит как-то по этому поводу возмущаться. Поэтому немецкие дискуссии меня сильно удивили. Опать же, мне очень нравится, как звучит Фатерланд. Пусть так и остается.
Argentum 253, можно к этому относиться с юмором.)))
Ну не подсказывайте))
Argentum 253,
А то, что вино и женщин поставили в один ряд, то удивительно, что вино и пиво не на первом месте))). Мне бы, как женщине, польстило, что мной гордяться на уровне гимна. Да только эта строфа не вошла в гимн.
Мне кажется, немецкий язык с точки зрения русских феминисток должен выглядеть очень шовинистско. Они вон и русский язык переделывать пытаются. Но на практике, похоже, немцев не парит и они на практике демонстрируют гораздо больше равноправия, чем русские. Реальные дела важнее игры словами. Слова не раздражают, другое дело смысл и практика. Поэтому к фатерлянду вопросов нет, а к вину есть. С другой стороны, если не вошло в гимн, то и не все ли равно тогда?
Я против идеи считать женщин ценнее мужчин. Любая жизнь ценна и должна быть под защитой, не зависимо от того мужчина это или женщина. Патриархальный строй, он в обе стороны неудобства создает, мужчин он калечит не меньше. Поэтому как-то за мужиков обидненько %) Женщинами гордятся, а ими нет.
elzabrutta, захотелось посмотреть мужской стриптиз... Очень. Мы как-то ходили с мужем на Чип и Дейл, стриптизную большую команду с музыкаль-танцевальным шоу. Такие лапочки. Правда мужчин среди зрителей почти не было))). А потом артисты в фойе фотографировались с желающими дамочками, по-моему, за деньги.