Книжные иллюстрации 3
Первые книжные иллюстрации с куклами были в марте. Посмотреть.. Вторые в мае. Посмотреть. Сейчас представляем вам третью подборку по литературным произведениям.
gennybes
М. Петросян. "Дом в котором"М. Петросян. "Дом в котором"
"Русалка у окна"

"Она в мужской пижаме, которая велика ей размера на три. Рукава она подвернула, но штанины болтаются, как у клоуна. "
"Русалка кивнула. И, вытянув длинную прядь волос, показала мне рыбку. Совсем крохотную. Сделанную из полосатой косточки неизвестного мне плода. Она потрясла ее, и в рыбке что-то застучало. Не звон, но и не совсем стук, что-то среднее.
— Там внутри одно очень звонкое семечко, так что это и рыбка, и колокольчик, — объяснила Русалка."

"Русалка по привычке старается сделаться незаметной, но ей это не всегда удается."
Ссылка на книгу
JinxBerry
Джоан Виндж. "Снежная королева"Джоан Виндж. "Снежная королева"
"Снежная Королева" - НФ-роман американской писательницы Джоан Виндж, издан в 1980 году, в 1981 году удостоен премий "Хьюго" и "Локус".
Дети - Мун и Спаркс - встречают Клавалли, сивиллу.

ЦитатаЖенщина, улыбаясь, глядела на них; ее овальное лицо, чуть тронутое загаром, словно светилось над откинутым капюшоном старенькой серой парки. Она была в толстых зимних штанах и неуклюжих башмаках, какие носили все островитяне. Однако сама явно не была уроженкой Летних островов...
- А ты.., а разве ты не прямо из моря вышла? - выдохнула наконец Мун. Спаркс сопел у нее за спиной.
Женщина рассмеялась; от ее смеха все отчуждение в один миг разлетелось вдребезги.
- Нет.., я не из моря. Я всего лишь приплыла с довольно далекого острова.
- А зачем? А кто ты? - Вопросы сыпались один за другим.
Вместо ответа женщина вытащила висевший у нее на шее медальон: колючий трилистник, похожий на пучок рыболовных крючков, посверкивающий загадочно и зловеще, точно глаз рептилии.
- Знаете, что это такое? - Она опустилась на одно колено, и черные косы упали ей на грудь. Дети придвинулись ближе, тараща глаза.
- Знак сивиллы?.. - смущенно прошептала Мун, краешком глаза заметив, что Спаркс тут же непроизвольно вцепился в собственный медальон. Но потом уже глаз не могла отвести от волшебного трилистника незнакомки, понимая теперь, почему темные глаза той словно бы видят сквозь глубины вечности. Предсказатели вообще - а женщин-предсказательниц здесь называли сивиллами - воспринимались островитянами как источник сверхъестественной мудрости; они считались избранными самой Хозяйкой благодаря неким своим особым качествам, проходили серьезную выучку, могли ответить на любой вопрос и даже встретиться с самой Богиней лицом к лицу.
Женщина кивнула.
- Верно. Меня зовут Клавалли, Голубой Камень, дочь Лета. - Она приложила ладони ко лбу. - Спрашивайте - я отвечу.
Мун готовится к соревнованиям на звание королевы Лета.

ЦитатаГлавная улица была совершенно расчищена до самого верхнего уровня, то есть до дворцовой площади, на расстояние примерно равное миле […] начинался забег претенденток на звание королевы Лета, который должен был значительно уменьшить их число. […]
Мун подошла к одной из специально приготовленных огромных корзин и вытащила из нее цветную ленту, которую повязала вокруг головы - эта лента, в зависимости от своего цвета, давала ей право занять место в первых, последних или центральных рядах бегуний. Лента, которую вытащила Мун, оказалась зеленой, точнее, цвета морской волны: этот цвет ставил ее впереди коричневого, цвета земли, и голубого, цвета неба. Мун казалась слишком бледной и бесстрастной на фоне кипевших вокруг восторгов и разочарований. Ну разумеется, лента и должна была оказаться зеленой: - подумала она, - а как же иначе?..
Королева Лета провожает в последний путь Королеву Зимы и Звездного Быка.

Цитата- Кто отправляется с тобой в путь, чтобы тоже стать иным?
- Мой возлюбленный, - Ариенрод старалась говорить ровным тоном, - ибо он подобен земле, слившейся с морем. И этот союз не может быть нарушен. Холодный ветер ожег ей глаза. Герне молчал и оставался недвижим, ожидая своей участи с достойным восхищения стоицизмом.
- Да будет так. - Голос королевы Лета чуть дрогнул. Она протянула руки, и двое островитян тут же подали ей два маленьких сосуда с темной жидкостью. Королева Лета сама поднесла один сосуд Герне; он с явной охотой принял его. А второй она предложила Ариенрод. - Выпьешь ли ты это, полагаясь на милость Хозяйки?
Ариенрод почувствовала, как онемели ее губы, - она не желала повиноваться и давать ответ, но все же выговорила:
- Да.
В сосуде был сильный наркотик, призванный уменьшить ее страх и замутить сознание. Герне, приподняв маску, залпом выпил темную жидкость и поморщился. Ариенрод прежде была твердо намерена отказаться от наркотика, чтобы до конца своей, уходящей в сиянии славы жизни сохранить ясное сознание. Но сейчас ей хотелось лишь забвения.
- Во славу Хозяйки. - Она ощутила едкий запах и вкус трав, и уже после первого глотка горло онемело.
Мун - Королева Лета

ЦитатаОна продолжала стоять, держа маску высоко над головой, и тон толпы понемногу изменился; теперь стены пещеры-гавани дрожали от изумленных восклицаний; люди не верили собственным глазам... «Ариенрод... это Ариенрод!» Мун чувствовала, как пробуждаются и крепнут те суеверия, что всегда заставляли островитян цепенеть от страха, как по толпе, подобно невиданной паранойе, распространяется неверие; потом представила себе, что будет, когда неверие распространится по всему городу, когда начнется паника... Понимая это, она решила во что бы то ни стало немедленно остановить растущую панику — остановить прежде, чем потеряет все то, чего, собственно, еще и приобрести не успела. Как... Как же мне остановить их? И молитвенно прижав руку к трилистнику сивиллы, вытатуированному у нее на горле, она воскликнула:
— Жители Тиамат, Дети Моря! — Она одним движением разорвала ворот платья, открыв всем взорам магический знак. — Смотрите все! Да, я сивилла! Видите мой трилистник — я верно и преданно служу Хозяйке, а имя мое — Мун, Покорительница Зари, дочь Лета, хотя теперь я и стала вашей королевой. Спрашивайте, и я отвечу, и никогда не скажу вам ни одного лживого слова!
В мероприятии участвовали куклы Тоннер (Robert Tonner Doll Company):
Ариенрод, Мун (Снежная Королева, Королева Лета) - Золушка;
Мун в детстве - Марли Вентворт;
Спаркс в детстве - Рон Уизли;
Клаваллли (сивилла) - Леди Озмополитан;
Звездный Бык (чувак в каске) - Капитан Джек Воробей.
Kun9
Уильям Шекспир "Гамлет"Уильям Шекспир "Гамлет" (Офелия)

Офелия
Белый саван, белых роз
Деревцо в цвету,
И лицо поднять от слез
Мне невмоготу.

Офелия
Вот розмарин - это для памятливости: возьмите, дружок, и помните. А это
анютины глазки: это чтоб думать.
Лаэрт
Безумие наводит на мысль. Из бессмыслицы всплывает истина.

Офелия
Вот вам укроп, вот водосбор. Вот рута. Вот несколько стебельков для
меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите
свою как-нибудь по-другому. Вот ромашка. Я было хотела дать вам фиалок, но
все они завяли, когда умер мой отец. Говорят, у него был легкий конец.

Королева
Несчастье за несчастием, Лаэрт!
Офелия, бедняжка, утонула.
Лаэрт
Как, утонула? Где? Не может быть!
Nichiko
Туве Янссон, "Муми-Тролль и комета"Туве Янссон, "Муми-Тролль и комета"

В эту минуту колокольчик над дверью звякнул, и в лавку вошла сама фрекен Снорк.
- Здравствуйте, тетенька,- сказала она.- Какое чудесное зеркало у вас в садике, просто прелесть!
Я давно потеряла свое карманное зеркальце и с тех пор смотрюсь в лужи,
а лицо в них выглядит не очень-то!

Старушка подмигнула Муми-троллю, взяла что-то с полки и незаметно сунула ему в руку.
Муми-тролль глянул одним глазком. Это было маленькое круглое зеркальце в серебряной оправе, с розой из красных рубинов на оборотной стороне. Он страшно обрадовался и подмигнул старушке в ответ.
А фрекен Снорк ничего не заметила.

- Тетенька, а у вас есть медали? - спросила она.
- Что-что? - переспросила старушка.
- Медали,- повторила фрекен Снорк.- Такие красивые звезды, которые мужчины любят носить на шее.
- А, понятно,- сказала старушка.- Медали у меня где-то были.
И она снова оглядела сверху донизу свои полки, пошарила взглядом под прилавком и по всей лавке.
- Неужели ни одной не осталось? - со слезами на глазах спросила фрекен Снорк.

Старушка с убитым видом смотрела на нее, потом вдруг что-то надумала и полезла по стремянке под самый потолок. Там стояла коробка с елочными украшениями, и она достала из нее большую нарядную звезду.
- Смотри, как удачно,- сказала старушка, обметая щеткой звезду.- Нашла я тебе медаль!

- Ах, что за прелесть! - воскликнула фрекен Снорк.
Затем она повернулась к Муми-троллю и робко сказала:
- Это тебе за то, что ты спас меня от ядовитого куста.
Муми-тролль был до того потрясен, что не мог слова вымолвить.
Он преклонил колени, и фрекен Снорк нацепила звезду ему на шею,
где она заблистала бесподобным блеском.
куклы принадлежат Fox13, автор костюмов она, автор фото Nichiko. Больше можно посмотреть здесь.
Rio
С.Маршак. "Багаж"С.Маршак. "Багаж"

Дама сдавала в багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку

И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зелёных квитанции

Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку...
- Отдайте мою собачонку!
Вся чудная история здесь.
Janni
Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький Принц"Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький Принц"

"Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух захватывало!
А она вскоре заметила:
- Кажется, пора завтракать. Будьте так добры, позаботьтесь обо мне...
Маленький принц очень смутился, разыскал лейку и полил цветок ключевой водой."

"- Нет, тигры мне не страшны, но я ужасно боюсь сквозняков. У вас нет ширмы?
"Растение, а боится сквозняков... очень странно... - подумал Маленький принц. - Какой трудный характер у этого цветка".

Итак, попав на Землю, Маленький принц не увидел ни души и очень удивился. Он подумал даже, что залетел по ошибке на какую-то другую планету. Но тут в песке шевельнулось колечко цвета лунного луча.
- Добрый вечер, - сказал на всякий случай Маленький принц.
- Добрый вечер, - ответила змея.
Kono ko
Омар Хайям "Рубаи"Омар Хайям "Рубаи"

В другом переводе:
Бык Землю держит испокон веков,
Телец - вверху, за толщей облаков.
Вглядись глазами разума - увидишь
Ты сборище ослов меж двух быков.
stink-uinki
Немецкая народная баллада "Жена водяного" Немецкая народная баллада "Жена водяного"

Ссылка на полную версию в дневнике С музыкой. И танцами.
В ролях:
Водяной - пока безымянный (Doll Family-H молд Suxun)
Самая прекрасная девушка Тюбинга - Катарина Маддалена Мелленхоф
Съемка stink-uinki и [J] Brian Sherman[/J].
Идея Brian Sherman.
Костюмы и фотообработка stink-uinki
Netto
Лея Любомирская. "Лето пестрой бабочки"Лея Любомирская. "Лето пестрой бабочки"
…его так все и называли — «больной ребенок». У других были имена или хотя бы фамилии. У двоих были номера. Красивые, длинные. А этого звали «больной ребенок». Он никогда не выходил. Сидел в своем белом боксе двадцать на двадцать и играл кубиками. У него было много кубиков: красные, зеленые, оранжевые, всякие. Он из них складывал что-то, потом разрушал. Потом опять складывал. На двери у него было круглое окошечко, и мы ходили смотреть, как он сидит в белой пижаме на белом полу и играет разноцветными кубиками.

А в начале мая — это было сразу после святых праздников, числа двенадцатого или тринадцатого, — больной ребенок уснул и не проснулся. Не в смысле умер, а в смысле — не проснулся. Дежурная санитарка пришла утром с завтраком, а он спит. Завернулся в одеяло и сопит тихонечко. Санитаркам строго-настрого было запрещено прикасаться к детям, поэтому она позвала меня. А я позвала врачей.
Больного ребенка потом целыми днями возили с рентгена на анализы, с анализов на МРТ — ничего не нашли. Кормить стали внутривенно, поставили стойку, привесили упаковку физраствора. А ребенок спал себе и даже улыбался, как будто ему приятное снилось.

А потом наступило то самое девятнадцатое июня. Я сидела в кабинете и заполняла ведомости, а тут дежурная санитарка как завизжит! Аж мне на пятом этаже было слышно! Конечно, я узнала голос, я всегда узнаю моих санитарок. Это что-то вроде инстинкта. Как, знаете, мать чувствует, когда ее ребенок кричит.
Когда я спустилась, санитарка уже не визжала. Она сидела на полу и пила воду, а у бокса собралась целая толпа, и все смотрели в окошечко на двери.
Я испугалась. Я думала, что-то случилось с больным ребенком и санитарка виновата. Поэтому я всем велела разойтись, а сама заглянула в окошечко.
Он летал. Больной ребенок летал. У него были белые крылья, большие, как простыни. Он взмахивал ими и летал по боксу.

Весь текст рассказа в дневнике у Netto
М. Петросян. "Дом в котором"М. Петросян. "Дом в котором"
"Русалка у окна"

"Она в мужской пижаме, которая велика ей размера на три. Рукава она подвернула, но штанины болтаются, как у клоуна. "
"Русалка кивнула. И, вытянув длинную прядь волос, показала мне рыбку. Совсем крохотную. Сделанную из полосатой косточки неизвестного мне плода. Она потрясла ее, и в рыбке что-то застучало. Не звон, но и не совсем стук, что-то среднее.
— Там внутри одно очень звонкое семечко, так что это и рыбка, и колокольчик, — объяснила Русалка."

"Русалка по привычке старается сделаться незаметной, но ей это не всегда удается."
Ссылка на книгу
JinxBerry
Джоан Виндж. "Снежная королева"Джоан Виндж. "Снежная королева"
"Снежная Королева" - НФ-роман американской писательницы Джоан Виндж, издан в 1980 году, в 1981 году удостоен премий "Хьюго" и "Локус".
Дети - Мун и Спаркс - встречают Клавалли, сивиллу.

ЦитатаЖенщина, улыбаясь, глядела на них; ее овальное лицо, чуть тронутое загаром, словно светилось над откинутым капюшоном старенькой серой парки. Она была в толстых зимних штанах и неуклюжих башмаках, какие носили все островитяне. Однако сама явно не была уроженкой Летних островов...
- А ты.., а разве ты не прямо из моря вышла? - выдохнула наконец Мун. Спаркс сопел у нее за спиной.
Женщина рассмеялась; от ее смеха все отчуждение в один миг разлетелось вдребезги.
- Нет.., я не из моря. Я всего лишь приплыла с довольно далекого острова.
- А зачем? А кто ты? - Вопросы сыпались один за другим.
Вместо ответа женщина вытащила висевший у нее на шее медальон: колючий трилистник, похожий на пучок рыболовных крючков, посверкивающий загадочно и зловеще, точно глаз рептилии.
- Знаете, что это такое? - Она опустилась на одно колено, и черные косы упали ей на грудь. Дети придвинулись ближе, тараща глаза.
- Знак сивиллы?.. - смущенно прошептала Мун, краешком глаза заметив, что Спаркс тут же непроизвольно вцепился в собственный медальон. Но потом уже глаз не могла отвести от волшебного трилистника незнакомки, понимая теперь, почему темные глаза той словно бы видят сквозь глубины вечности. Предсказатели вообще - а женщин-предсказательниц здесь называли сивиллами - воспринимались островитянами как источник сверхъестественной мудрости; они считались избранными самой Хозяйкой благодаря неким своим особым качествам, проходили серьезную выучку, могли ответить на любой вопрос и даже встретиться с самой Богиней лицом к лицу.
Женщина кивнула.
- Верно. Меня зовут Клавалли, Голубой Камень, дочь Лета. - Она приложила ладони ко лбу. - Спрашивайте - я отвечу.
Мун готовится к соревнованиям на звание королевы Лета.

ЦитатаГлавная улица была совершенно расчищена до самого верхнего уровня, то есть до дворцовой площади, на расстояние примерно равное миле […] начинался забег претенденток на звание королевы Лета, который должен был значительно уменьшить их число. […]
Мун подошла к одной из специально приготовленных огромных корзин и вытащила из нее цветную ленту, которую повязала вокруг головы - эта лента, в зависимости от своего цвета, давала ей право занять место в первых, последних или центральных рядах бегуний. Лента, которую вытащила Мун, оказалась зеленой, точнее, цвета морской волны: этот цвет ставил ее впереди коричневого, цвета земли, и голубого, цвета неба. Мун казалась слишком бледной и бесстрастной на фоне кипевших вокруг восторгов и разочарований. Ну разумеется, лента и должна была оказаться зеленой: - подумала она, - а как же иначе?..
Королева Лета провожает в последний путь Королеву Зимы и Звездного Быка.

Цитата- Кто отправляется с тобой в путь, чтобы тоже стать иным?
- Мой возлюбленный, - Ариенрод старалась говорить ровным тоном, - ибо он подобен земле, слившейся с морем. И этот союз не может быть нарушен. Холодный ветер ожег ей глаза. Герне молчал и оставался недвижим, ожидая своей участи с достойным восхищения стоицизмом.
- Да будет так. - Голос королевы Лета чуть дрогнул. Она протянула руки, и двое островитян тут же подали ей два маленьких сосуда с темной жидкостью. Королева Лета сама поднесла один сосуд Герне; он с явной охотой принял его. А второй она предложила Ариенрод. - Выпьешь ли ты это, полагаясь на милость Хозяйки?
Ариенрод почувствовала, как онемели ее губы, - она не желала повиноваться и давать ответ, но все же выговорила:
- Да.
В сосуде был сильный наркотик, призванный уменьшить ее страх и замутить сознание. Герне, приподняв маску, залпом выпил темную жидкость и поморщился. Ариенрод прежде была твердо намерена отказаться от наркотика, чтобы до конца своей, уходящей в сиянии славы жизни сохранить ясное сознание. Но сейчас ей хотелось лишь забвения.
- Во славу Хозяйки. - Она ощутила едкий запах и вкус трав, и уже после первого глотка горло онемело.
Мун - Королева Лета

ЦитатаОна продолжала стоять, держа маску высоко над головой, и тон толпы понемногу изменился; теперь стены пещеры-гавани дрожали от изумленных восклицаний; люди не верили собственным глазам... «Ариенрод... это Ариенрод!» Мун чувствовала, как пробуждаются и крепнут те суеверия, что всегда заставляли островитян цепенеть от страха, как по толпе, подобно невиданной паранойе, распространяется неверие; потом представила себе, что будет, когда неверие распространится по всему городу, когда начнется паника... Понимая это, она решила во что бы то ни стало немедленно остановить растущую панику — остановить прежде, чем потеряет все то, чего, собственно, еще и приобрести не успела. Как... Как же мне остановить их? И молитвенно прижав руку к трилистнику сивиллы, вытатуированному у нее на горле, она воскликнула:
— Жители Тиамат, Дети Моря! — Она одним движением разорвала ворот платья, открыв всем взорам магический знак. — Смотрите все! Да, я сивилла! Видите мой трилистник — я верно и преданно служу Хозяйке, а имя мое — Мун, Покорительница Зари, дочь Лета, хотя теперь я и стала вашей королевой. Спрашивайте, и я отвечу, и никогда не скажу вам ни одного лживого слова!
В мероприятии участвовали куклы Тоннер (Robert Tonner Doll Company):
Ариенрод, Мун (Снежная Королева, Королева Лета) - Золушка;
Мун в детстве - Марли Вентворт;
Спаркс в детстве - Рон Уизли;
Клаваллли (сивилла) - Леди Озмополитан;
Звездный Бык (чувак в каске) - Капитан Джек Воробей.
Kun9
Уильям Шекспир "Гамлет"Уильям Шекспир "Гамлет" (Офелия)

Офелия
Белый саван, белых роз
Деревцо в цвету,
И лицо поднять от слез
Мне невмоготу.

Офелия
Вот розмарин - это для памятливости: возьмите, дружок, и помните. А это
анютины глазки: это чтоб думать.
Лаэрт
Безумие наводит на мысль. Из бессмыслицы всплывает истина.

Офелия
Вот вам укроп, вот водосбор. Вот рута. Вот несколько стебельков для
меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите
свою как-нибудь по-другому. Вот ромашка. Я было хотела дать вам фиалок, но
все они завяли, когда умер мой отец. Говорят, у него был легкий конец.

Королева
Несчастье за несчастием, Лаэрт!
Офелия, бедняжка, утонула.
Лаэрт
Как, утонула? Где? Не может быть!
Nichiko
Туве Янссон, "Муми-Тролль и комета"Туве Янссон, "Муми-Тролль и комета"

В эту минуту колокольчик над дверью звякнул, и в лавку вошла сама фрекен Снорк.
- Здравствуйте, тетенька,- сказала она.- Какое чудесное зеркало у вас в садике, просто прелесть!
Я давно потеряла свое карманное зеркальце и с тех пор смотрюсь в лужи,
а лицо в них выглядит не очень-то!

Старушка подмигнула Муми-троллю, взяла что-то с полки и незаметно сунула ему в руку.
Муми-тролль глянул одним глазком. Это было маленькое круглое зеркальце в серебряной оправе, с розой из красных рубинов на оборотной стороне. Он страшно обрадовался и подмигнул старушке в ответ.
А фрекен Снорк ничего не заметила.

- Тетенька, а у вас есть медали? - спросила она.
- Что-что? - переспросила старушка.
- Медали,- повторила фрекен Снорк.- Такие красивые звезды, которые мужчины любят носить на шее.
- А, понятно,- сказала старушка.- Медали у меня где-то были.
И она снова оглядела сверху донизу свои полки, пошарила взглядом под прилавком и по всей лавке.
- Неужели ни одной не осталось? - со слезами на глазах спросила фрекен Снорк.

Старушка с убитым видом смотрела на нее, потом вдруг что-то надумала и полезла по стремянке под самый потолок. Там стояла коробка с елочными украшениями, и она достала из нее большую нарядную звезду.
- Смотри, как удачно,- сказала старушка, обметая щеткой звезду.- Нашла я тебе медаль!

- Ах, что за прелесть! - воскликнула фрекен Снорк.
Затем она повернулась к Муми-троллю и робко сказала:
- Это тебе за то, что ты спас меня от ядовитого куста.
Муми-тролль был до того потрясен, что не мог слова вымолвить.
Он преклонил колени, и фрекен Снорк нацепила звезду ему на шею,
где она заблистала бесподобным блеском.
куклы принадлежат Fox13, автор костюмов она, автор фото Nichiko. Больше можно посмотреть здесь.
Rio
С.Маршак. "Багаж"С.Маршак. "Багаж"

Дама сдавала в багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку

И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зелёных квитанции

Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку...
- Отдайте мою собачонку!
Вся чудная история здесь.
Janni
Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький Принц"Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький Принц"

"Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух захватывало!
А она вскоре заметила:
- Кажется, пора завтракать. Будьте так добры, позаботьтесь обо мне...
Маленький принц очень смутился, разыскал лейку и полил цветок ключевой водой."

"- Нет, тигры мне не страшны, но я ужасно боюсь сквозняков. У вас нет ширмы?
"Растение, а боится сквозняков... очень странно... - подумал Маленький принц. - Какой трудный характер у этого цветка".

Итак, попав на Землю, Маленький принц не увидел ни души и очень удивился. Он подумал даже, что залетел по ошибке на какую-то другую планету. Но тут в песке шевельнулось колечко цвета лунного луча.
- Добрый вечер, - сказал на всякий случай Маленький принц.
- Добрый вечер, - ответила змея.
Kono ko
Омар Хайям "Рубаи"Омар Хайям "Рубаи"

В другом переводе:
Бык Землю держит испокон веков,
Телец - вверху, за толщей облаков.
Вглядись глазами разума - увидишь
Ты сборище ослов меж двух быков.
stink-uinki
Немецкая народная баллада "Жена водяного" Немецкая народная баллада "Жена водяного"

Ссылка на полную версию в дневнике С музыкой. И танцами.
В ролях:
Водяной - пока безымянный (Doll Family-H молд Suxun)
Самая прекрасная девушка Тюбинга - Катарина Маддалена Мелленхоф
Съемка stink-uinki и [J] Brian Sherman[/J].
Идея Brian Sherman.
Костюмы и фотообработка stink-uinki
Netto
Лея Любомирская. "Лето пестрой бабочки"Лея Любомирская. "Лето пестрой бабочки"
…его так все и называли — «больной ребенок». У других были имена или хотя бы фамилии. У двоих были номера. Красивые, длинные. А этого звали «больной ребенок». Он никогда не выходил. Сидел в своем белом боксе двадцать на двадцать и играл кубиками. У него было много кубиков: красные, зеленые, оранжевые, всякие. Он из них складывал что-то, потом разрушал. Потом опять складывал. На двери у него было круглое окошечко, и мы ходили смотреть, как он сидит в белой пижаме на белом полу и играет разноцветными кубиками.

А в начале мая — это было сразу после святых праздников, числа двенадцатого или тринадцатого, — больной ребенок уснул и не проснулся. Не в смысле умер, а в смысле — не проснулся. Дежурная санитарка пришла утром с завтраком, а он спит. Завернулся в одеяло и сопит тихонечко. Санитаркам строго-настрого было запрещено прикасаться к детям, поэтому она позвала меня. А я позвала врачей.
Больного ребенка потом целыми днями возили с рентгена на анализы, с анализов на МРТ — ничего не нашли. Кормить стали внутривенно, поставили стойку, привесили упаковку физраствора. А ребенок спал себе и даже улыбался, как будто ему приятное снилось.

А потом наступило то самое девятнадцатое июня. Я сидела в кабинете и заполняла ведомости, а тут дежурная санитарка как завизжит! Аж мне на пятом этаже было слышно! Конечно, я узнала голос, я всегда узнаю моих санитарок. Это что-то вроде инстинкта. Как, знаете, мать чувствует, когда ее ребенок кричит.
Когда я спустилась, санитарка уже не визжала. Она сидела на полу и пила воду, а у бокса собралась целая толпа, и все смотрели в окошечко на двери.
Я испугалась. Я думала, что-то случилось с больным ребенком и санитарка виновата. Поэтому я всем велела разойтись, а сама заглянула в окошечко.
Он летал. Больной ребенок летал. У него были белые крылья, большие, как простыни. Он взмахивал ими и летал по боксу.

Весь текст рассказа в дневнике у Netto
Спасибо участникам за участие, а зрителям за внимание. Было приятно порадовать всех почти к 1 сентября.
Но вот ТАК обыграть всем давно известную историю про собачонку)))) Слов нет! Преклоняюсь перед автором)
sspena, о, ты сходи всю историю посмотри. Там почти каждая строчка иллюстрирована. И такая Барыня решительная))). Мне очень понравилось. Эта работа была сделана ещё летом, но я попросила включить её в наш выпуск. Она классная.
Я могу прислать в другом разрешении если что
А на клаб понесем?
Смотреть на БЖД сообществе тут. Не БЖД туда не вставляла. Зрители могут неправильно понять.
stink-uinki, я в раздумьях. Работа Рио уже наверняка там была, "Маленький принц" был в косплее, вашу историю и историю Nichiko можно отдельным постом на клабе показать. Они большие и интересные. У Нетто больше упор на текст, у Коноко одна картинка, у Дженни две. Получается так неравномерно. Но я могу повесить и на клабе. Что скажете?
Давайте тогда каждый на клаб по отдельности выложит.
Жаль мы не успели.
Gertana, не последний раз. Будут ещё всякие проекты.