По этому поводу давно хотелось проиллюстритовать небольшой фанф "Лилькин хахаль" от Хао Грэй. Миник старенький, 2009 года. Полностью здесь. Он же на Сказках .
Там текста всего четыре странички. Если вам понравится, то зайдите к автору, скажте пару слов. Очень классный фанф.
Обложка от Котофея
Итак...
Ночной Тупик Прядильщиков — зрелище, унылое даже по маггловским меркам. Дневной, впрочем, тоже, но днём всё-таки меньше шансов вступить в отходы чьей-нибудь жизнедеятельности. А во тьме, под давно разбитыми фонарями, снег, лёд и щербатые обломки асфальта смешиваются в густую кашу, которая противно чавкает и норовит стянуть с тебя сапоги.
Слава Мерлину, времена ночных вылазок миновали! Можно спокойно сидеть дома, читать подсунутый Люциусом («Чей день рождения? Твой? Да я давно о нём забыл, просто дёшево подвернулось!») бесценный древний трактат и предаваться унынию. И плевать на паутину, на толстенный слой пыли на комодах и подоконниках, на гудящий за окном хлёсткий зимний ветер...
В дверь поскреблись. Затем неуверенно вякнул звонок, не прочищавший голоса со времён Тобиаса Снейпа.
Черноволосый, носатый мужчина, валяющийся на продавленном диване, поморщился.
Кого это принесла метель?
Звонок кашлянул ещё раз и вдруг залился голосистой трелью, словно радуясь возможности показать себя. Потом резко, пристыженно замолк: вдруг хозяин не в настроении?
Разумеется, не в настроении, глупая железяка! Но, кажется, лучше открыть дверь. Хотя бы для того, чтоб отчитать непрошеного визитёра. Иногда вызвериться на какого-нибудь идиота бывает полезно для сердечно-сосудистой системы.
Куда подевался треклятый тапок?
Мужчина поднялся, спрятал волшебную палочку в потайной кармашек в рукаве халата. Шаркая шлёпанцами, подошёл к двери. Лязгнул засовом...
Порывом ветра из головы выдуло все заготовленные слова.
На пороге стоял маленький бродяжка. Сколько ему лет — шесть, семь? Кутается в балахонистую спортивную куртку, из-под которой торчит тёмно-синий свитер, больше смахивающий на платье. Непокрытая — в такую-то погоду! — голова, растрёпанные, мокрые волосы кажутся почти чёрными...
Из-под сбитой чёлки выглядывает зигзагообразный шрам.
Зелёные глаза с надеждой смотрят поверх сползших на красный от мороза нос очков.
Сердце мужчины пропускает такт.
— М-м-м... мист-т-тер С-нейп? — зубы мальчишки стучат, озябшие пальцы сжимаются в кулачки и подрагивают. Волнуется...
Он волнуется, подумать только! А я в панике.
— Мистер Поттер, надо полагать?
Голос сух и язвителен. Отлично.
— Д-да, я... А в-в-вы меня знаете?
Чему он радуется, этот Джеймсов щенок? И что на нём, во имя Основателей, надето?
— Естественно, знаю. Проходите.
В конце концов, держать полузамёрзшего ребёнка на улице — верх непрофессионализма для педагога. Поттера надо обогреть, вероятно, накормить (Мерлин великий, его что, морили голодом, этого недомерка?) и в любом случае выяснить, какого рожна... в смысле, откуда здесь взялся маленький мерзавец и зачем приехал сюда.
— Раздевайтесь. Вот вешалка. И ботинки снимайте. Кухня налево, я заварю чай.
Да, позорное бегство. От восьмилетнего мальчишки. Впрочем, он, Северус Снейп, не намерен недооценивать Гарри Поттера. Один уже недооценил, Волдемортом звали...
Просто перевести дух. Собраться с мыслями. Лучше всего это получается, когда пальцы порхают над ингредиентами, даже если под зельем подразумевается банальный чай.
Может, стоит послать сову... Потом. Гарри Поттер уже заходит в кухню, смущённо глядя на свои босые ноги. У Снейпа перехватывает горло. Глупый мальчишка даже носки не соизволил надеть! Повезёт, если отделается простудой!
Добавить в чай пару капель цитрусового масла. И — по-прежнему сухо, безразлично:
— Чему обязан визитом?
Слышно, как Поттер делает глубокий вдох — будто в омут нырять собирается. Затем сбивчивая скороговорка:
— Можнояувасбудужить?
Чай едва не проливается прямо на пальцы. Спокойно, Северус. Поставь чашку возле ребёнка. Нет, налить себе бренди сейчас нельзя. Потерпишь.
А мальчишку, кажется, прорвало:
— Вы не думайте, я полезный!
Действительно, если не думать, то всё будет хорошо...
— Я готовить умею, и в доме убирать, и полы мыть, и стирать тоже... А весной в саду работать. Или в огороде. Где скажете. Домой я ни за что не вернусь, там тётя Мардж и... эти... Возьмите меня, ну пожалуйста!
В голосе — слёзы. Н-да, эльф домовой, универсальный, одна штука... Джеймс, помнится, постель за собой застилать ко второму курсу научился...
— Успокойтесь, мистер Поттер. Отхлебните чаю. Вот так. Ещё раз. И ещё. Вообще, допейте всё до конца и съешьте это печенье. Потом поговорим.
Ну, хоть дрожать перестал, уже прогресс. Спасибо, Нарцисса, без тебя в доме вообще не нашлось бы еды для ребёнка. Маленькие паршивцы любят сладкое. Но скорость поглощения пищи ужасает. Думать надо быстро.
И решение будет зависеть от вашей искренности, мистер Поттер.
— Замечательно. Теперь глядите мне прямо в глаза и отвечайте на вопросы. Учтите: ложь я сразу замечу. Как вы меня нашли?
Мягко погрузиться в чужое сознание. Осторожней, Северус: перед тобою совсем малыш.
Утро. Гарри плетётся сортировать мусор. Пластиковые бутылки от любимой Дадли «Пепси-колы» — в этот мешок, жестянки из-под пива дяди Вернона — сюда... Кораблик со зверски выломанными мачтами: кузен испортил очередную игрушку. Когда маленький двухмачтовик принесли в дом, Гарри забыл, как надо дышать, всё смотрел на крохотное чудо, пока не огрёб подзатыльник...
Хочется плакать.
Осколки от тарелки с розовыми цветами... третьей по счёту, кажется, не везёт этому сервизу с Дадли... Пачка из-под сигар: если тётя Петунья узнает, опять будет скандал. Кипа газет и журналов за неделю.
Из «Экономического еженедельника графства Суррей» вываливается старая, подранная записная книжка. Да, помнится, Дадли вчера бесился, обложка подпалена, половина страниц выдрана, и когда Гарри подбирает блокнотик, листки с шорохом вываливаются, мягко слетая на пол.
Мальчик тяжело вздыхает, поднимает один, другой, третий... На шестом его руки замирают.
Там написано: «С.Снейп, Лилькин хахаль».
И адрес.
Гарри совсем не помнит родителей, а от рассказов дяди и тёти становится душно, и накатывают поочерёдно боль, стыд и глухая ярость... У Гарри нет ничего, что могло бы напоминать о чете Поттеров. Только отцовские очки. А теперь — вот это.
Худые пальцы отделяют листок от остальных. Гарри спрячет его в чулане, в котором живёт. И будет иногда перечитывать.
«С.Снейп, Лилькин хахаль».
— Я случайно нашёл, в тётиной записной книжке. Там был ваш адрес и... ну... что вы знакомы с мамой.
Северус почти не слушает. Ему нестерпимо хочется обнять мальчишку и пообещать никогда не отдавать Дурслям... Впрочем, спасибо за деликатность, мистер Поттер. Не ожидал.
— А под Рождество приехала тётя Мардж...
Нет, это невыносимо — глядеть на жирную подлую тварь, натравливающую бульдогов на ребёнка! Снейп в возрасте Поттера мог постоять за себя, но сравнивать уличного мальчишку и это забитое существо нелепо.
— И она начала говорить... про маму... всякое...
Кажется, пора варить себе успокоительное. Правильно ли я понял, мистер Поттер, что маггла по имени Марджори Дурсль вытирала свой грязный язык о Лили Эванс? О, я правильно понял.
Нет, Северус, авадить магглов нельзя. Нельзя, слышишь?
Кровь стучит в висках, и сквозь её биение еле пробивается приглушённый всхлип.
— Я туда больше не вернусь!
Не вернёшься... Гарри. Можешь быть уверен. С Дамблдором... разберёмся. Как-нибудь.
Северус слишком любит Лили, чтобы отпускать её сына к людям, которые позволяют себе... подобные выпады.
— Прекратите рыдать и слушайте, мистер Поттер. Сейчас вы помоетесь: я приготовлю ванну с травами. Затем поужинаете и ляжете спать. На дворе ночь, знаете ли. Завтра мы купим вам пристойную одежду, а эти тряпки...
Ещё не всякий бродяга польстится на такую рвань!
— ... сожжём к Мерлиновой бабушке. Как вам план?
Сияющие глаза. Да, и очки надо поменять. А лучше сводить ребёнка к окулисту. Два изумруда. Эх, Лили...
Твой хахаль позаботится о твоём сыне.
Раз уж никто другой не сподобился.
— Отлично. Значит, приступаем к выполнению. Я иду набирать воду, а вы...
— Посуду помою, можно?
Домовой эльф, одна штука, зовут Гарри, фамилия Поттер...
— Как хотите.
За окном бесится метель, упустившая добычу. Пыль на подоконнике действительно надо стереть: ребёнку вредно дышать этой гадостью. На душе почему-то удивительно спокойно.
С днём рождения, Северус!
Эта запись оформлена в книжку в формате fb2 здесь. Спасибо за работу дядюшка Сим.